-
1 mobiliario y decoración interior
(n.) = home furnishings, furnishingsEx. The author discusses the image of the US projected by the American Pavilion through its fashion shows, home furnishings and kitchen appliances exhibits and food.Ex. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.* * *(n.) = home furnishings, furnishingsEx: The author discusses the image of the US projected by the American Pavilion through its fashion shows, home furnishings and kitchen appliances exhibits and food.
Ex: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.Spanish-English dictionary > mobiliario y decoración interior
-
2 внутреннее отопление
Русско-английский технический словарь > внутреннее отопление
-
3 внутреннее отопление
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > внутреннее отопление
-
4 схема системы отопления
Русско-английский военно-политический словарь > схема системы отопления
-
5 отопление
с. heating -
6 отопление
firing, heating* * *отопле́ние с.
heatingвну́треннее отопле́ние авто — interior heatingводяно́е отопле́ние — hot-water heatingвозду́шное отопле́ние — warm-air heatingга́зовое отопле́ние — gas heatingлучи́стое отопле́ние — radiant [direct] heatingотопле́ние отходя́щими га́зами — waste gas heatingпане́льное отопле́ние — panel heatingпароводяно́е отопле́ние — steam-water heatingпарово́е отопле́ние — steam heatingпарово́е отопле́ние с ве́рхней разво́дкой — downfeed systemпарово́е отопле́ние с ни́жней разво́дкой — steam-heating upfeed heatingпечно́е отопле́ние — stove heatingрадиа́торное отопле́ние — radiator hot-water heatingотопле́ние с есте́ственной циркуля́цией — gravity heatingцентра́льное отопле́ние — central heatingэлектри́ческое отопле́ние — electric heating -
7 водяное отопление
Русско-английский военно-политический словарь > водяное отопление
-
8 воздушное отопление
Русско-английский военно-политический словарь > воздушное отопление
-
9 система водяного отопления
Русско-английский военно-политический словарь > система водяного отопления
-
10 внутреннее отопление
Engineering: interior heatingУниверсальный русско-английский словарь > внутреннее отопление
-
11 sistema de calefacción
(n.) = heating systemEx. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.* * *(n.) = heating systemEx: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
-
12 кабина
кабина сущcabаварийное табло в кабине экипажаcabin emergency lightвнутренняя компоновка кабиныcabin interior arrangementвнутренняя отделка кабины1. cabin interior trim2. cabin interior decor высота в кабинеcabin pressureгерметизация кабиныcabin pressurizationгерметизация фонаря кабины с помощью шлангаcanopy strip sealгерметичная кабина1. airtight cab2. pressurized cab гондола, кабина самолетаnacelleдавление в кабинеcabin pressureзадатчик высоты в кабинеcabin altitude selectorзапись переговоров в кабине экипажаcockpit voice recordingизоляция кабины пилотовcockpit-wall insulationкабина вышкиtower cabкабина с двойным управлениемdual cockpitкабина экипажа1. cockpit2. crew cab 3. crew compartment 4. flight compartment кислородная система кабины экипажа1. flight crew oxygen system2. crew oxygen system козырек приборной доски кабиныcabin glareshieldкомпоновка кабины1. cabin disposal2. cabin layout компоновка кабины экипажаflight deck environmentкомпоновка приборной доски в кабине экипажаcockpit panel layoutобзор из кабины экипажаflight compartment viewобогрев кабиныcabin heatingоборудование кабины экипажаcockpit equipmentобтекатель кабиныcockpit cowlопробование систем управления в кабине экипажаcockpit drillорганы управления в кабине экипажаflight compartment controlsперегородка кабины1. cabin side wall2. cabin partition пол кабины воздушного суднаaircraft deckпол кабины экипажаcrew cabin floorпредельный угол обзора из кабины экипажаcockpit cutoff angleприбор для проверки кабины на герметичностьcabin tightness testing deviceприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentпроверка в кабине экипажаcockpit checkпротивобликовая защита в кабинеcabin glare protectionрегулятор давления в кабинеcabin pressure regulatorречевой регистратор переговоров в кабине экипажаcockpit voice recorderсистема обогрева кабиныcabin heating systemсистема регулирования температуры воздуха в кабинеcabin temperature control systemстепень вентиляции кабины воздушного суднаaircraft ventilation rateтренажер с подвижной кабинойmoving-base simulatorуказатель высоты в кабинеcabin altitude indicatorуказатель перенадува кабиныcabin overpressure indicatorуказатель перепада давления в кабинеcabin pressure indicatorуровень шумового фона в кабине экипажаflight deck aural environmentустановка для проверки герметичности кабиныcabin leak test setустройство отображения информации в кабине экипажаcockpit displayфонарь кабины экипажаcockpit canopy -
13 suelo
m.1 floor (pavimento) (en interiores).2 soil (terreno, territorio).en suelo colombiano on Colombian soilsuelo urbanizable land suitable for development3 ground, floor, firm land.4 solum.pres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: solar.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: soler.* * *1 (superficie) ground; (de interior) floor3 (territorio) soil, land4 (terreno) land5 (pavimento) surface6 figurado (de vasija etc) bottom\besar el suelo familiar to fall flat on one's face, hit the deckdar consigo en el suelo to fallechar al suelo to demolish, knock downechar por los suelos figurado to ruinponer algo por los suelos figurado to run something down, tear something to piecesvenirse al suelo to fall down 2 figurado to fall throughsuelo cultivable arable landsuelo de madera wooden floorsuelo patrio native land* * *noun m.1) floor2) ground3) soil* * *SM1) [en el exterior] (=tierra) ground; (=superficie) surfacecaer al suelo — to fall to the ground, fall over
echar al suelo — [+ edificio] to demolish; [+ esperanzas] to dash; [+ plan] to ruin
echarse al suelo — (=tirarse al suelo) to hurl o.s. to the ground; (=arrodillarse) to fall on one's knees
por los suelos —
tirarse por los suelos — * to roll in the aisles (with laughter) *
venirse al suelo — to fail, collapse, be ruined
suelo natal, suelo patrio — native land, native soil
2) [en edificio] (=superficie) floor; (=solería) flooring3) (=terreno) soil, landsuelo empresarial — space for office accommodation
4) [de pan, vasija] bottom* * *a) ( tierra) groundse echaron or tiraron al suelo — they threw themselves to the ground
arrastrarse por los suelos — (fam) to grovel
estar por los suelos or el suelo — (fam) precios to be rock bottom (colloq); moral/ánimos to be at rock bottom (colloq)
poner algo/a alguien por los suelos or el suelo — (fam) to run something/somebody down (colloq)
b) ( en casa) floorc) (en calle, carretera) road (surface)d) (Agr) lande) ( territorio) soilel suelo patrio — one's native soil o land
* * *= floor, ground, soil, flooring, floor surface.Ex. An enquirer wishes to retrieve documents on the 'finishing of concrete floors for industrial buildings'.Ex. A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex. This article diagnoses the information needs of those who work in the area of pollution of air, soil and earth.Ex. This article focusses on the need for suitable flooring strength and ceiling heights in library buildings.Ex. Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Se debería el suelo para guiar a los ciegos aunque debe evitarse las alfombras gruesas ya que dificultan el deslizamiento de las sillas de ruedas.----* abrillantador de suelos = floor polish.* abrillantador para el suelo = floor polish.* a nivel del suelo = at ground level.* a ras del suelo = at ground level.* calefacción por suelo radiante = radiant-floor heating, underfloor heating.* cera para suelos = floor wax.* ciencia del suelo = soil science.* clasificación del suelo = zoning.* con basura por el suelo = littered.* con el suelo de tierra = dirt-floored.* debajo del suelo = subfloor.* degradación del suelo = land degradation.* erosión del suelo = soil erosion.* fertilidad del suelo = soil fertility.* hasta el suelo = floor-length.* persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.* poner por los suelos = slate, slag + Nombre + off, mouth off, say + nasty things about, call + Nombre + all the names under the sun, trash, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish.* por los suelos = in tatters.* recubrimiento de suelos = floor covering.* retrete de agujero en el suelo = squat toilet, squatty potty, squat loo.* revestimiento para suelos = flooring.* salinización del suelo = soil salinisation, soil salination.* sobre suelo firme = on firm footing.* suelo alzado = raised floor.* suelo arenoso = sandy soil.* suelo cenagoso = loamy soil.* suelo de madera = wood flooring.* suelo de parqué = parquet floor.* suelo lunar = regolith.* suelo margoso = loamy soil.* suelo mojado = wet floor.* suelo radiante = underfloor heating, radiant floor.* sujetar + Nombre + contra el suelo = pin + Nombre + to the floor.* tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.* tirar a Alguien al suelo = knock + Nombre + to the ground, knock + Nombre + to the floor.* tirar a Alguien al suelo de un golpe = knock + Nombre + to the floor, knock + Nombre + to the ground.* tirar al suelo = upset.* tumbar a Alguien al suelo de un golpe = knock + Nombre + to the floor, knock + Nombre + to the ground.* vista a ras de suelo = worm's eye view.* * *a) ( tierra) groundse echaron or tiraron al suelo — they threw themselves to the ground
arrastrarse por los suelos — (fam) to grovel
estar por los suelos or el suelo — (fam) precios to be rock bottom (colloq); moral/ánimos to be at rock bottom (colloq)
poner algo/a alguien por los suelos or el suelo — (fam) to run something/somebody down (colloq)
b) ( en casa) floorc) (en calle, carretera) road (surface)d) (Agr) lande) ( territorio) soilel suelo patrio — one's native soil o land
* * *= floor, ground, soil, flooring, floor surface.Ex: An enquirer wishes to retrieve documents on the 'finishing of concrete floors for industrial buildings'.
Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.Ex: This article diagnoses the information needs of those who work in the area of pollution of air, soil and earth.Ex: This article focusses on the need for suitable flooring strength and ceiling heights in library buildings.Ex: Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Se debería el suelo para guiar a los ciegos aunque debe evitarse las alfombras gruesas ya que dificultan el deslizamiento de las sillas de ruedas.* abrillantador de suelos = floor polish.* abrillantador para el suelo = floor polish.* a nivel del suelo = at ground level.* a ras del suelo = at ground level.* calefacción por suelo radiante = radiant-floor heating, underfloor heating.* cera para suelos = floor wax.* ciencia del suelo = soil science.* clasificación del suelo = zoning.* con basura por el suelo = littered.* con el suelo de tierra = dirt-floored.* debajo del suelo = subfloor.* degradación del suelo = land degradation.* erosión del suelo = soil erosion.* fertilidad del suelo = soil fertility.* hasta el suelo = floor-length.* persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.* poner por los suelos = slate, slag + Nombre + off, mouth off, say + nasty things about, call + Nombre + all the names under the sun, trash, cut + Nombre + up, tear + Nombre + down, rubbish.* por los suelos = in tatters.* recubrimiento de suelos = floor covering.* retrete de agujero en el suelo = squat toilet, squatty potty, squat loo.* revestimiento para suelos = flooring.* salinización del suelo = soil salinisation, soil salination.* sobre suelo firme = on firm footing.* suelo alzado = raised floor.* suelo arenoso = sandy soil.* suelo cenagoso = loamy soil.* suelo de madera = wood flooring.* suelo de parqué = parquet floor.* suelo lunar = regolith.* suelo margoso = loamy soil.* suelo mojado = wet floor.* suelo radiante = underfloor heating, radiant floor.* sujetar + Nombre + contra el suelo = pin + Nombre + to the floor.* tener los pies firmemente en el suelo = feet + be + firmly planted on the ground.* tirar a Alguien al suelo = knock + Nombre + to the ground, knock + Nombre + to the floor.* tirar a Alguien al suelo de un golpe = knock + Nombre + to the floor, knock + Nombre + to the ground.* tirar al suelo = upset.* tumbar a Alguien al suelo de un golpe = knock + Nombre + to the floor, knock + Nombre + to the ground.* vista a ras de suelo = worm's eye view.* * *1 (tierra) groundtropezó y se cayó al suelo she tripped and fell overse echaron or tiraron al suelo they threw themselves to the groundno te sientes en el suelo que te vas a ensuciar don't sit on the ground, you'll get dirtyarrastrarse por los suelos ( fam); to grovelbesar el suelo que algn pisa ( fam); to worship the (very) ground sb walks on«moral/ánimos» to be at rock bottom ( colloq)tiene la moral por los suelos her morale is very low, her morale is at rock bottomen la carta lo ponía por los suelos in the letter she really ran him down o ( AmE) tore into him o ( BrE) slagged him off ( colloq)2 (en una casa) floorse le cayó la taza al suelo he dropped the cup on the floor3 (en una calle, carretera) road surface, road4 ( Agr) landel suelo es muy fértil the land is very fertilesuelo de labor farming o agricultural land5 (territorio) soilen suelo americano on American soilCompuestos:floorboards (pl)● suelo patrio or natalnative soil o land* * *
Del verbo solar: ( conjugate solar)
suelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Del verbo soler: ( conjugate soler)
suelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
solar
soler
suelo
solar adjetivo ‹energía/año/placa› solar;
■ sustantivo masculino
1 ( terreno) piece of land, site
2
3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
soler ( conjugate soler) verbo intransitivo:
no suele retrasarse he's not usually late;
solía correr todos los días he used to go for a run every day
suelo sustantivo masculino
d) (Agr) land
◊ el suelo patrio one's native soil o land
solar 1 sustantivo masculino
1 (terreno para edificar) plot
2 Hist (mansión ancestral) noble house
solar 2 adjetivo solar
energía solar, solar energy
luz solar, sunlight
sistema solar, solar system
solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
soler vi defect
1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
sueles equivocarte, you are usually wrong
2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here
En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
suelo sustantivo masculino
1 (tierra) ground
2 Agr land
(de cultivo) soil: es un suelo muy fértil, it's very fertile land
3 (de una casa) floor
(de la calle, carretera) surface, road
4 (país, territorio) soil: el suelo de la patria, native soil
5 (edificable) building land: aún queda mucho suelo sin construir, there's still a lot of land left to be developed
♦ Locuciones: estar por los suelos, (precios) to be rock-bottom o dirt cheap
(el ánimo) to be at rock bottom o down in the dumps
' suelo' also found in these entries:
Spanish:
acuchillar
- bambolearse
- bayeta
- brillante
- coger
- contorsionarse
- crujir
- desigualdad
- despanzurrarse
- desplomarse
- elevarse
- entarimado
- escalón
- escurridiza
- escurridizo
- fregar
- greca
- impacto
- intuitivamente
- levantarse
- limadura
- mandar
- ojo
- regar
- relucir
- reluciente
- resbalar
- rodilla
- sembrar
- sobresalir
- solar
- tender
- tierra
- tirar
- tramo
- trampa
- ánimo
- arrastrar
- baldosa
- barrer
- botar
- brillar
- brillo
- caído
- cepillo
- cera
- duela
- echar
- emparejar
- ensuciar
English:
compact
- crack
- creak
- damp
- deal with
- dip
- down
- downcast
- feel
- floor
- floorboard
- gather up
- give
- ground
- ground level
- icy
- litter
- mess
- messy
- mop
- nuisance
- pick up
- polish
- rising
- rolling
- scuff
- shove
- sit
- slump
- soggy
- soil
- stand
- stuff
- sweep
- take up
- tile
- tip out
- wipe
- crash
- cross
- drop
- empty
- free
- lay
- off
- on
- over
- stamp
- stick
- top
* * *suelo2 nm1. [pavimento] [en interiores] floor;[en el exterior] ground; Famarrastrarse por el suelo to grovel, to humble oneself;Fambesar el suelo to fall flat on one's face;echar algo por el suelo to ruin sth;Famestar por los suelos [persona, precio] to be at rock bottom;[productos] to be dirt cheap;tienen la moral por los suelos their morale has hit rock bottom;[fracasar] to fail suelo laminado laminate flooring2. [terreno, territorio] soil;[para edificar] land;en suelo colombiano on Colombian soil;el precio del suelo urbano land prices in urban areassuelo no urbanizable land which is unsuitable for development;suelo urbanizable land suitable for development* * *men el suelo on the ground;estar por los suelos fam be at rock bottom fam ;poner a alguien por los suelos run s.o. down;besar el suelo fig fall flat on one’s face;2 AGR soil* * *suelo nm1) : groundcaerse al suelo: to fall down, to hit the ground2) : floor, flooring3) tierra: soil, land* * *suelo n1. (de habitación) floor2. (del exterior) ground3. (terreno) land -
14 atenerse a una norma
(v.) = conform to + standardEx. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.* * *(v.) = conform to + standard -
15 sistema automatizado de préstamo
(n.) = automated lending system, computerised issue systemEx. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.Ex. With a computerized issue system, security system and closed-circuit TV, the new library is almost unrecognisable from the dark, old-fashioned place that preceded it.* * *(n.) = automated lending system, computerised issue systemEx: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
Ex: With a computerized issue system, security system and closed-circuit TV, the new library is almost unrecognisable from the dark, old-fashioned place that preceded it.Spanish-English dictionary > sistema automatizado de préstamo
-
16 sistema eléctrico
m.electrical system, electrics.* * *(n.) = electrical systemEx. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.* * *(n.) = electrical systemEx: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
-
17 suspensión
f.1 suspension, impasse, adjournment, postponement.2 suspension, interruption, discontinuity, break.3 suspension, destitution.4 suspension, car suspension system, suspension system.5 suspension, liquid suspension.6 abeyance, suspension.* * *1 (acto de levantar) hanging, hanging up, suspension2 AUTOMÓVIL suspension3 (aplazamiento - gen) delay, postponement; (- de reunión) adjournment4 (supresión) suspension, discontinuation\suspensión de pagos suspension of payments* * *noun f.* * *SF1) [al colgar] hanging, hanging up, suspension2) (Aut, Mec) suspension3) (=interrupción) [de campeonato] stoppage, suspension; [de sesión] adjournment; [de servicios] stoppage4) (Jur) stay* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.----* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *A1 (de garantías) withdrawal, suspension; (de un servicio) suspension, discontinuationa los dos días de la suspensión del tratamiento two days after the treatment had been suspended o stoppedCompuestos:suspension without paybankruptcy protectionsolicitar la suspensión de pagos to file for bankruptcy protection, to file for protection under chapter 11 ( AmE), to file for administration ( BrE)fue declarado en suspensión de pagos the company was put into receivership/administrationB (de partículas) suspensionC ( Auto) suspensionCompuestos:hydraulic suspensionindependent suspension* * *
suspensión sustantivo femenino
suspension
suspensión sustantivo femenino
1 (en el aire) hanging, suspension
2 (interrupción) cancellation, halting
3 (en un cargo, un trabajo) suspension
suspensión de empleo y sueldo, suspension without pay
4 Auto suspension 5 suspensión de pagos, temporary receivership
' suspensión' also found in these entries:
Spanish:
cese
- colgante
- pendular
- suspensiva
- suspensivo
- cancelación
- puente
- punto
- sanción
English:
raincheck
- receiver
- suspension
- suspension bridge
- adjournment
- receivership
- recess
- stay
- stoppage
* * *suspensión nf1. [interrupción] postponement;[de servicio] suspension; [de reunión, sesión] adjournment;las fortísimas lluvias llevaron a la suspensión del servicio de correos the heavy rains led to the postal service being suspendedsuspensión de pagos temporary receivership, Br ≈ administration order, US ≈ Chapter 11;declarar la suspensión de pagos Br ≈ to petition for an administration order, US ≈ to file for Chapter 112. [sanción] [de trabajador] suspension;Am [de alumno] suspension suspensión de empleo y sueldo suspension without pay3. Aut suspensionsuspensión hidráulica hydraulic suspension4. [mezcla] suspension;en suspensión in suspension5. [en baloncesto, balonmano]pase/tiro en suspensión jump pass/shot* * *f2 de objeto hanging, suspension3 de reunión adjournment4 en baloncesto jump* * * -
18 внутри
•Phenomena occurring in and outside the rocket...
•The core was placed inside (of) the tube.
•In the interior of the dielectric material between the condenser plates, such charges cancel out.
•Temporary shutoff of equipment within the plant...
•If z0 lies interior to the regular Jordan curve,...
•Within the carbon nucleus there are forces holding the positive protons together.
•The rocks present within the earth are subject to...
•There is a shielding within the cone.
•Nuclear fusion in the interior of stars...
* * *Внутри -- inside, inside of, on the inside; internal to; withinThe interface board is factory-mounted inside the housing.Pits were found at the OD of a 0.64-cm-thick purge pipe located inside of the gasifier.The exterior liquid covers the outlet on both the inside and outside.Internal to the test article, insulation blankets around the propellant tank were provided as a tank protection from thruster plume heating.The probe can be locked in any desired position within the column.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внутри
-
19 chimenea
f.1 fireplace.2 chimney (tubo).3 smokestack, chimney.* * *1 chimney2 (hogar) fireplace, hearth3 (de barco) funnel, stack\no andar bien de la chimenea familiar to be off one's rockerchimenea de campana canopy fireplacechimenea de ventilación air shaftchimenea francesa fireplace with a mantelpiece* * *noun f.1) chimney2) fireplace* * *SF1) [en el tejado] chimney; [de fábrica] smokestack, chimney2) [dentro de casa] fireplace, hearth3) [de barco] funnel4) (Min) shaft5) * (=cabeza) nut **, noggin (EEUU) *, head* * *1)a) ( de casa) chimney; ( de barco) smokestack (AmE), funnel (BrE); (de locomotora, fábrica) smokestack (AmE), chimney (BrE)fumar como (una) chimenea — (fam) to smoke like a chimney (colloq)
b) ( de volcán) vent2) ( hogar) fireplace, hearth•* * *= fireplace, hearth, chimney, smokestack.Nota: Referido a la estructura que sobresale generalmente por el tejado de un edificio.Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Ex. The first phase of occupation was represented by at least one timber-framed house with a central hearth, dated to the early 13th c.Ex. These concept areas include: (1) fuels; (2) chimneys and flues; (3) safety regulations; (4) heating systems; and (5) environmental considerations.Ex. Nearly everyone has seen a factory's smokestack billowing out black sooty smoke that dirties the air and blackens buildings.----* campana de la chimenea = chimney breast.* cañón de la chimenea = flue.* chimenea de leña = wood-burning fireplace.* chimenea hidrotermal = hydrothermal vent, hydrothermal venting.* chimenea volcánica = volcanic vent.* fumar como una chimenea = smoke like + a chimney.* junto a la chimenea = at the fireside.* reparador de chimeneas = steeplejack.* * *1)a) ( de casa) chimney; ( de barco) smokestack (AmE), funnel (BrE); (de locomotora, fábrica) smokestack (AmE), chimney (BrE)fumar como (una) chimenea — (fam) to smoke like a chimney (colloq)
b) ( de volcán) vent2) ( hogar) fireplace, hearth•* * *= fireplace, hearth, chimney, smokestack.Nota: Referido a la estructura que sobresale generalmente por el tejado de un edificio.Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
Ex: The first phase of occupation was represented by at least one timber-framed house with a central hearth, dated to the early 13th c.Ex: These concept areas include: (1) fuels; (2) chimneys and flues; (3) safety regulations; (4) heating systems; and (5) environmental considerations.Ex: Nearly everyone has seen a factory's smokestack billowing out black sooty smoke that dirties the air and blackens buildings.* campana de la chimenea = chimney breast.* cañón de la chimenea = flue.* chimenea de leña = wood-burning fireplace.* chimenea hidrotermal = hydrothermal vent, hydrothermal venting.* chimenea volcánica = volcanic vent.* fumar como una chimenea = smoke like + a chimney.* junto a la chimenea = at the fireside.* reparador de chimeneas = steeplejack.* * *A1 (de una casa) chimney; (de un barco) smokestack ( AmE), funnel ( BrE); (de una locomotora, fábrica) smokestack ( AmE), chimney ( BrE)3 (de un paracaídas) ventCompuestos:air shaftventilation shaftcooling towerB (hogar) fireplace, hearthsentados frente a la chimenea sitting in front of the fireplace o hearth o fireechar un leño a la chimenea to put a log on the fire* * *
chimenea sustantivo femenino
1
(de locomotora, fábrica) smokestack (AmE), chimney (BrE)
2 ( hogar) fireplace, hearth
chimenea sustantivo femenino
1 (hogar) fireplace, hearth
2 (tiro del humo) chimney
La parte de la chimenea donde se encuentra el fuego (la parte interior) se llama fireplace y la parte por donde sale el humo (la parte exterior) se llama chimney. Si te refieres a la chimenea de un barco, debes emplear la palabra funnel.
' chimenea' also found in these entries:
Spanish:
hogar
- tenaza
- tenazas
- Tiro
- tronco
- campana
- humear
- lumbre
- pantalla
- parrilla
- pinza
- rejilla
- repisa
- tiraje
- tirar
- tiro
English:
chimney
- fender
- fire
- fireplace
- funnel
- grate
- hearth
- mantelpiece
- smoke
- stack
- sweep
- open
* * *chimenea nf1. [tubo] [de casa] chimney;[de locomotora, fábrica] chimney, smokestack; [de barco] funnel, smokestack;entrar/salir por la chimenea [humo, viento] to come down/go up the chimney2. [hogar] fireplace;encender la chimenea to light the fire4. [de paracaídas] apex5. [en montaña, glaciar] chimneyno te calientes la chimenea don't worry your head about it* * *f1 chimney2 de salón fireplace* * *chimenea nf1) : chimney2) : fireplace* * *chimenea n1. (en general) chimney2. (hogar) fireplace3. (de barco) funnel -
20 iluminación
f.1 illumination, lighting, illuminating.2 enlightenment, illumination.* * *2 (de manuscritos) illumination\iluminación artificial artificial lightingiluminación indirecta indirect lighting* * *noun f.1) illumination2) lighting* * *SF1) (=alumbrado) [en casa, calle] lighting; [en estadio] floodlighting2) (=conocimiento) enlightenment* * *a) ( de habitación) lighting; ( de monumento) illumination; (Teatr) lightingb) iluminaciones femenino plural ( luces) lights (pl), illuminations (pl)* * *= illumination, lighting, illumination.Ex. Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.Ex. A flexible library building is one which permits flexibility in the layout of its planning arrangements, with structure, heating, ventilation and lighting arranged to facilitate adaptability.Ex. Our digital facsimile editions can replicate manuscripts of alternating red and blue capitals, and gold-leafed illuminations, with hypertext commentaries.----* con gran iluminación = brightly illuminated.* con poca iluminación = dimly illuminated.* con una mala iluminación = badly-lit.* iluminación ambiental = ambient lighting.* iluminación artificial = artificial lighting.* iluminación ascendente = uplighting.* iluminación embutida = recessed lighting.* iluminación empotrada = recessed lighting.* iluminación exterior = outdoor lighting.* iluminación fuerte = task lighting.* iluminación natural = natural lighting.* iluminación reducida por economía = brownout.* industria de la iluminación, la = lighting industry, the.* poca iluminación = poor lighting.* sistema de iluminación = lighting system.* * *a) ( de habitación) lighting; ( de monumento) illumination; (Teatr) lightingb) iluminaciones femenino plural ( luces) lights (pl), illuminations (pl)* * *= illumination, lighting, illumination.Ex: Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.
Ex: A flexible library building is one which permits flexibility in the layout of its planning arrangements, with structure, heating, ventilation and lighting arranged to facilitate adaptability.Ex: Our digital facsimile editions can replicate manuscripts of alternating red and blue capitals, and gold-leafed illuminations, with hypertext commentaries.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con poca iluminación = dimly illuminated.* con una mala iluminación = badly-lit.* iluminación ambiental = ambient lighting.* iluminación artificial = artificial lighting.* iluminación ascendente = uplighting.* iluminación embutida = recessed lighting.* iluminación empotrada = recessed lighting.* iluminación exterior = outdoor lighting.* iluminación fuerte = task lighting.* iluminación natural = natural lighting.* iluminación reducida por economía = brownout.* industria de la iluminación, la = lighting industry, the.* poca iluminación = poor lighting.* sistema de iluminación = lighting system.* * *AB (inspiración) flash of inspiration* * *
iluminación sustantivo femenino ( de habitación) lighting;
( de monumento) illumination;
(Teatr) lighting
iluminación sustantivo femenino (de un exterior, interior) lighting
' iluminación' also found in these entries:
English:
illumination
- lighting
* * *iluminación nf1. [luces] lighting;lo mejor del concierto fue la iluminación the best part of the concert was the light show;en esta sala hay muy poca iluminación this room is very poorly lit;trabaje con buena iluminación make sure you have plenty of light when you are working2. [acción] illumination;de la iluminación me encargo yo I'll take care of the lighting3. Rel enlightenment* * *f illumination* * *iluminación nf, pl - ciones1) : illumination2) alumbrado: lighting* * *iluminación n lighting
- 1
- 2
См. также в других словарях:
heating — I Process of raising the temperature of an enclosed space. Heat can be delivered by convection, radiation, and thermal conduction. With the exception of the ancient Romans, who developed a form of central heating, most cultures relied on direct… … Universalium
Interior architecture — bridges the practices of interior design and architecture so that professionals working in the field have a structural and load bearing education with an emphasis on interior spaces. The field is similar to architecture in that it deals with… … Wikipedia
interior design — 1. the design and coordination of the decorative elements of the interior of a house, apartment, office, or other structural space, including color schemes, fittings, furnishings, and sometimes architectural features. 2. the art, business, or… … Universalium
Heating degree day — United States Heating Degree Day map, 1961 1990 … Wikipedia
Heating, Ventilation, and Air-Conditioning (HVAC) System — All the components of the appliance used to condition interior air of a building … Energy terms
solar heating — Use of solar radiation to heat water or air in buildings. There are two types: passive and active. Passive heating relies on architectural design; the building s siting, orientation, layout, materials, and construction are utilized to maximize… … Universalium
Central heating — unit A central heating system provides warmth to the whole interior of a building (or portion of a building) from one point to multiple rooms. When combined with other systems in order to control the building climate, the whole system may be a… … Wikipedia
University of Beira Interior — Infobox University name =University of Beira Interior native name =Universidade da Beira Interior latin name = motto = Scientia et Labore Altiora Petimus established =1979 type =Public University rector =Manuel José dos Santos Silva students =… … Wikipedia
Tidal Heating — This is the heating of a satellite s interior caused by gravity induced friction. As the satellite rotates around a planet, and possibly passes other satellites, the gravity pulls from different angles and changes the planets shape into a… … The writer's dictionary of science fiction, fantasy, horror and mythology
building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… … Universalium
Enceladus (moon) — Infobox Planet name = Enceladus alt names = Saturn II adjectives = Enceladean caption = Degraded craters, fractures and disrupted terrain in Cassini mosaic of the north polar region of Enceladus bgcolour = #a0ffa0 discovery = yes discoverer =… … Wikipedia